5 вкусных рецептов на Китайский Новый год

Содержание

Китайский Новый год: 5 праздничных рецептов

5 вкусных рецептов на Китайский Новый год

Собираетесь отмечать Новый год по восточному календарю или просто обожаете китайскую кухню? Для тех и других у нас есть 5 замечательных и даже легендарных рецептов!

Если китайская кухня для вас это примерно то же, что и китайская грамота – то вы не одиноки! До знакомства с популярным кулинарным блогером и известным востоковедом Дмитрием Журавлевым нам тоже казалось, что приготовить настоящую китайскую еду дома практически невозможно.

Оказалось, что классические рецепты, которые в Китае обожают все, можно запросто сделать у себя на кухне. Дмитрий выбрал для нас самые простые и доступные блюда, которые украсят любой праздничный стол.

Цыпленок гриль на китайский манер

Засолка мяса – прием, хорошо известный не только как верный способ сохранения продукта. Длительное выдерживание в насыщенном рассоле улучшает текстуру мяса, делая его более нежным и сочным. К тому же это позволяет в полной мере пропитать мясо вкусом и ароматом использовавшихся для приготовления рассола специй.


Надо:
2 цыпленка (по 500-600 гр каждый); 2 ст. ложки соли; 1 ст. ложка сахара; 3 звездочки бадьяна; 2 палочки корицы; 6 бутонов гвоздики; 1 ст. ложки семян фенхеля; 1 ст. ложки сычуаньского перца (можно не добавлять); 3 см корня имбиря; 1 пучок зеленого лука; 1 стручок перца чили;

листья кинзы.

Как приготовить цыпленка гриль на китайский манер:

  1. Бадьян, корицу, гвоздику, семена фенхеля и сычуаньский перец обжарить на сухой сковороде до появления характерного аромата. Цыплят вымыть и удалить лишний жир. Имбирь очистить и нарезать тонкими ломтиками. Белые нижние части зеленого лука разрезать вдоль пополам. Перец чили, верхние части лука и листья кинзы мелко порубить.

  2. Приготовить рассол. В кастрюлю налить 2 л воды, довести до кипения, добавить соль, сахар и обжаренные пряности. Все хорошо перемешать до полного растворения соли и сахара. Снять с огня и дать полностью остыть. Добавить имбирь и зеленый лук. Уложить в рассол цыплят и оставить в холодильнике минимум на 12 часов.

  3. В гриле разжечь угли и дождаться, пока они прогорят. Угли должны стать «седыми», а языки пламени — исчезнуть. Цыплят достать из маринада, стряхнуть все специи, разрезать каждого вдоль позвоночника и развернуть тушку, придав ей плоскую форму.

  4. Решетку гриля смазать растительным маслом, уложить цыплят грудками вверх и придавить каждого кирпичом, завернутым в 2–3 слоя фольги. Жарить на среднем жару до золотистого цвета, после чего перевернуть грудкой вниз и снова придавить кирпичами. Во время жарки цыплят можно несколько раз переворачивать, следя за тем, чтобы они не подгорели. Время жарки зависит от силы жара и размера цыплят.

  5. После того как цыплята будут готовы, их следует снять с гриля и оставить на 5–7 минут. Затем разрезать каждого на 2 или 4 части и подать, присыпав чили, зеленым луком и кинзой.

СОВЕТ
Один и тот же рассол можно использовать несколько раз – мясо получится только лучше. Перед повторным применением рассол необходимо прокипятить.

Все еще сомневаетесь, что китайская кухня теперь доступна каждому? В книге «Настоящая китайская кухня» (издательство «Эксмо») вы найдете рецепты аутентичных восточных блюд!

Свинина в кисло-сладком соусе

Классика жанра: свинина в кисло-сладком соусе. Издательство «Эксмо»

Это блюдо вам подадут в любом ресторане китайской кухни за пределами Китая и во многих ресторанах поднебесной, особенно в кантонских. Еще около двух тысяч лет назад сочетание сахара и уксуса стали использовать при приготовлении карпов из реки Хуанхэ для маскировки привкуса тины, присущего им.

Со временем кисло-сладкий вкус стали придавать блюдам из баранины, а еще позже – свиным ребрышкам или блюдам из креветок.

Ну а кисло-сладкая свинина с добавлением кетчупа, ананаса и сладкого перца (или моркови и лука), столь популярная сегодня во всем мире, – уже модификация, привнесенная в китайскую кулинарию с запада.

Надо:
350 гр свиной вырезки; 150 гр болгарского перца; 120 гр консервированных ананасов; 1 яичный желток; 4 ст. ложки куриного бульона или воды; 1 ст.

ложки светлого соевого соуса; 2,5 см корня имбиря; 50 гр сахара; 1 ст. ложки рисового уксуса; 3 ст. ложки кетчупа; ½ ч. ложки кунжутного масла; 150 гр кукурузного крахмала; 2 ст.

ложки растительного масла; 1 л масла – для фритюра;

1 ч. ложка соли.

Как приготовить свинину в кисло-сладком соусе:

  1. Мясо можно просто нарезать небольшими кусками, но лучше поступить следующим образом: вырезку «раскрыть», то есть надрезать по всей длине на высоте 2⁄₃, но не до конца.

    Отогнуть надрезанный кусок, затем развернуть вырезку на 180° и надрезать также не до конца, но уже посередине куска. Должен получиться широкий и плоский пласт.

    Затем пласт мяса следует немного отбить плоской стороной ножа, разрезать вдоль на равные полоски, а затем поперек на квадраты.

  2. Добавить в нарезанное мясо желток, соевый соус, примерно 1 ст. л. крахмала, немного воды и достаточно соли – мясо должно быть слегка солоноватым, тогда готовое блюдо не будет приторно сладким. Хорошо перемешав, дать промариноваться минимум 30 минут. Перцы и ананас нарезать одинаково, размером под стать мясным квадратам. Имбирь очистить и нарезать тонкой соломкой.

  3. Промаринованное мясо обвалять в крахмале и, стряхнув лишний, обжарить в разогретом до 190°C фритюре. Обжаривать недолго, помешивая и следя за тем, чтобы куски мяса не слипались.

    Как только мясо станет золотистым, его следует вынуть на решетку или на бумажное полотенце и дать стечь лишнему маслу.

    Подождать, пока масло снова хорошо не разогреется, и очень быстро обжарить свинину еще раз — такая быстрая двойная обжарка позволит мясу остаться сочным, но при этом иметь хрустящую корочку. Снова вынуть мясо на решетку или бумажное полотенце.

  4. В хорошо разогретый вок влить немного растительного масла и быстро обжарить имбирь. Затем быстро обжарить болгарский перец. Как только он перестанет шипеть, добавить ананасы, которые также следует немного обжарить.

    Далее, продолжая непрерывно помешивать, последовательно добавить в вок уксус, сахар и кетчуп. Хорошо все перемешать, добавить бульон или воду, довести до кипения и затянуть соус крахмальной водой (разведенным в воде крахмалом в пропорции 1:1) – много не нужно, буквально 1–2 ч. л.

    Высыпать в вок мясо, тщательно перемешать, приправить кунжутным маслом и снять с огня.

СОВЕТ
Болгарские перцы лучше взять разноцветные – чем разнообразнее цвета, тем наряднее выйдет блюдо. Очень хорошо в самом конце приготовления соуса добавить чуть-чуть горячего масла из фритюра – это придаст соусу глянцевый блеск.

Баклажаны в старом пекинском стиле

Баклажаны, приготовленные по этому рецепту, – блюдо достаточно сытное, но при этом не очень жирное, как это часто бывает с жареными баклажанами. А о его вкусе красноречиво говорит тот факт, что это одно из самых популярных блюд китайской кухни во всем мире.


Надо:
1 большой баклажан; 150 гр мякоти свинины; 1 яйцо; 2–3 зубчика чеснока; 2–3 стручка свежего перца чили; 2 ст. ложки сахара; 2 ст. ложки светлого соевого соуса; 2 ст. ложки рисового вина; 1 ч. ложки кунжутного масла; 2 ст. ложки кукурузного крахмала; растительное масло – для жарки; зеленый лук; листья кинзы;

соль и перец – по вкусу.

Как приготовить баклажаны в старом пекинском стиле:

  1. Свинину мелко порубить, добавить яйцо, 1 ст. ложку сахара, 1 ст. ложку рисового вина и кунжутное масло, приправить солью и перцем, все хорошо перемешать и оставить мариноваться на 30 минут. Чеснок, листья кинзы и перец чили мелко порубить.

  2. Баклажан нарезать ломтиками вдоль, затем поперек по 5–7 см, залить подсоленной холодной водой и оставить на 10 минут, после чего вынуть из воды и слегка отжать. Это не позволит баклажану впитать лишнее масло при дальнейшем обжаривании.

  3. Отжатые баклажаны обвалять в крахмале и, стряхнув лишний, обжарить в большом количестве масла, периодически переворачивая, пока они не зарумянятся, затем выложить на бумажное полотенце, дав стечь лишнему маслу.

  4. В сильно разогретую сковороду влить немного растительного масла и, когда оно нагреется, быстро обжарить свиной фарш. Добавить оставшееся рисовое вино и через несколько секунд половину подготовленного количества чеснока и перца чили. Постоянно помешивая, немного обжарить все вместе, после чего влить 2–3 ст. л. воды, соевый соус и всыпать оставшийся сахар.

  5. Вернуть в сковороду баклажаны, добавить оставшийся чеснок и перец чили, а также листья кинзы. Загустить соус небольшим количеством крахмала, разведенного водой в пропорции 1:1. Все хорошо перемешать и сразу же снять с огня. При подаче посыпать зеленым луком.

СОВЕТ
Если кожица у баклажана окажется слишком толстой, ее следует очистить перед замачиванием.

Говяжий стейк с соусом из китайской груши

Для приготовления этого блюда лучше всего использовать угольный гриль, но и на хорошо разогретой сковороде стейк получается очень неплохим.

Надо:
1 говяжий стейк (толстый или тонкий край); 1 ст. ложка растительного масла; 8 зубчиков чеснока; 4 листа салата ромэн;

растительное масло – для жарки.

Маринад:
2 ст. ложки светлого соевого соуса; 1 ст. ложки рисового вина; 1 ч. ложка сахара; 1 долька чеснока; 2 пера зеленого лука; 1 ст. ложка семян кунжута; 1 ч. ложка кунжутного масла;

молотый черный перец – по вкусу.

Соус:
1 китайская груша; 3 ст. ложка светлого соевого соуса; 1 ст. ложка холодной воды; 1 ст. ложка сахара; 1 ст. ложка семян кунжута; 3 пера зеленого лука;

1 стручок перца чили.

Как приготовить говяжий стейк с соусом из китайской груши:

  1. Для маринада смешать соевый соус, рисовое вино, сахар, мелко нарубленный чеснок и зеленый лук. Добавить перец, кунжутное масло и семена кунжута. Как следует перемешать, залить маринадом мясо и оставить на 1 час.

  2. Хорошо разогреть сковороду-гриль, смазать растительным маслом и обжарить очищенные зубчики чеснока. Чтобы их было удобно переворачивать, дольки нужно насадить на шпажку. Когда чеснок хорошо зарумянится, снять его со сковороды и отложить.

  3. Для соуса в большой миске смешать соевый соус, воду и сахар. Когда сахар растворится, добавить очищенную и нарезанную мелкими кубиками китайскую грушу, семена кунжута, а также мелко нарубленный зеленый лук и перец чили. Соус должен получиться достаточно густым, похожим на сальсу. Хорошо все перемешать и дать настояться 20 минут.

  4. Мясо вынуть из маринада, стряхнуть все лишнее и быстро обжарить на сковороде-гриль. По готовности снять с огня и оставить ненадолго. Затем нарезать на достаточно тонкие ломтики.

  5. При подаче положить в лист салата ромэн несколько ломтиков мяса, пару долек обжаренного чеснока (вынув шпажку) и немного соуса с грушей.

СОВЕТ
Стейк должен быть достаточно тонким, не толще 1,5 см – так он быстрее промаринуется. Жарить мясо нужно очень быстро, учитывая толщину нарезки и наличие сахара в маринаде. При этом следует чаще переворачивать стейк, следя, чтобы он не пригорел.

Шишки из кальмаров

Кальмары, приготовленные этим классическим китайским способом, необычно выглядят и очень нежны. Используйте крутой кипяток при бланшировании и готовьте кальмары минимальное время, достаточное для того, чтобы лишь слегка уплотнить их, иначе они станут жесткими.

Надо:
450 гр кальмаров; 200 гр болгарского перца (красного и зеленого); 2 зубчика чеснока; 1,5 см корня имбиря; 2 пера зеленого лука; 80 мл куриного бульона; 1 ст.

ложки рисового вина; 1 ст. ложки светлого соевого соуса; 1 ч. ложки кунжутного масла; 2 ч. ложки кукурузного крахмала, разведенного в равном количестве воды; 4 ст.

ложки растительного масла;

соль и перец – по вкусу.

Как приготовить шишки из кальмаров:

  1. Кальмары очистить, удалить кожу и хитиновые пластины, хорошо промыть, распластать и сделать с внутренней стороны глубокие, прорезая почти до конца, косые надрезы в виде сетки.

    Затем нарезать кальмара на пластины размером примерно 3×5 см, опустить в кипяток на 15 секунд, вынуть и тут же остудить в холодной воде, отчего пластины свернутся в трубочки надрезами наружу и станут похожими на шишки.

  2. Болгарский перец, освободив от семян и перепонок, нарезать небольшими квадратами. Чеснок и имбирь очистить и мелко порубить.

  3. В хорошо разогретом воке или глубокой сковороде сильно нагреть растительное масло и моментально обжарить бланшированные кальмары. Отложить.

  4. Вернуть вок на огонь, вновь разогреть масло, добавить имбирь, чеснок и обжаривать 15 секунд. Добавить болгарский перец и обжаривать, постоянно помешивая, еще 1 минуту. Влить рисовое вино, соевый соус и бульон, довести до кипения, добавить подготовленные кальмары, хорошо перемешать и загустить соус крахмальной водой.

  5. При подаче сбрызнуть кунжутным маслом и посыпать мелко нарезанным зеленым луком.

СОВЕТ
При приготовлении блюд методом стир-фрай очень важно заранее подготовить все ингредиенты, чтобы во время жарки не надо было ни на что отвлекаться, так как на это не будет времени.

Источник: https://domashniy.ru/eda/kitajskij_novyj_god_5_prazdnichnyh_receptov/

5 блюд для празднования китайского Нового года / Пельмени цзяо цзы, мясо в кисло-сладком, крылья, сырные шарики и салат

Пельмени цзяо цзы, мясо в кисло-сладком, крылья, сырные шарики и салат

В марте 2015 года Приамурье посетил ведущий программы «Поедем, поедим!» Джон Уоррен. Она рассказывал телезрителям о том, чем интересна область, и готовил любимые блюда амурчан. Известная китайская предпринимательница Лили Хуа научила британца готовить визитную карточку китайской кухни — свинину в кисло-сладком соусе.

Ингредиенты:  500 граммов свинины, 200 граммов крахмала,  2 моркови, 1 луковица,  1 огурец,  200 граммов риса,  5 ст. ложек сахара, 500 граммов растительного масла,  1 ч. л. рисового уксуса,  1 ст. ложка кетчупа,  2 яйца, 2 ст. ложки зеленого горошка,  пучок кинзы. Время приготовления — 1 час.

Нарезаем мясо тоненькими пластинами, засыпаем щедро крахмалом. Перемешиваем, добавляем воду и снова перемешиваем. Ставим на огонь глубокую сковороду, наливаем много масла. Отправляем мясо в кипящее масло.

Жарим, затем достаем, слегка охлаждаем и снова отправляем в кипящее масло. Туда же опускаем порезанные лук, морковь и кинзу. Затем достаем, масло сливаем. Для кисло-сладкого соуса смешиваем крахмал, сахар, кетчуп и белый рисовый уксус.

Обжариваем свинину в этом соусе.

Гарнир: 20 минут варим рис. Затем в сковороду наливаем масло, нагребаем, разбиваем туда яйца. Затем опускаем мелко порезанные лук, морковь, огурец. Добавляем рис и зеленый горошек.

2. Китайские пельмени (цзяо цзы)

Директор Института Конфуция БГПУ Николай Кухаренко поделился рецептом блюда, которое традиционно готовят китайские студенты на праздник Весны (мы привыкли называть его китайским Новым годом).

Понадобятся: мякоть свинины — 250 г, свежая зелень петрушки и укропа — 500 г, мука — 2,5 стакана, вода — 2/3 стакана, соль, молотый черный перец, имбирь — по вкусу, лук репчатый — 2 луковицы.

Мякоть свинины мелко нарубить, зелень и репчатый лук нашинковать, отжать и смешать с мясом. Фарш по вкусу приправить солью и специями. Далее технология приготовления от русских пельменей почти не отличается. Замесить тесто на очень холодной воде, раскатать его в длинный жгут и разделать на небольшие шарики.

Посыпать их мукой, затем расплющить руками в круглые блинчики, положить на каждый подготовленную начинку и слепить пельмени. Вскипятить воду, опустить в нее пельмени и помешивать, чтобы они не прилипли ко дну. Как только вода закипит, добавить немного холодной воды и снова довести до кипения. Подавать горячими.

Следующие три рецепта — от повара с 15-летним стажем Дунсюнь Го, который долгое время работал в кафе китайской кухни в Благовещенке.

3. Сырные шарики с креветками

— Это блюдо — характерный фьюжн, то есть к исконной китайской кухне его отнести нельзя. Берется сыр «Российский», пропускается через мясорубку, из получившейся массы делают шарики с креветками внутри. Потом их обваливают в хлебной панировке и пять-семь минут обжаривают в горячем масле.

4. Куриные крылья, тушеные в красном соусе

— Куриные крылышки режутся мелко, чтобы проникновение соуса и специй было глубже. Мясо жарится в кипящем масле пять минут, там же минуту обжариваются лук, морковь и зеленый перец. Добавляется половина чайной ложки приправы шисансян (эту смесь трав можно купить на любой китайской базе). Поливается соусом, изготовленным из томатной пасты, воды и крахмала.

5. Салат из древесных грибов

— В салат идут белые и черные древесные грибы, отварная свиная нарезка, помидоры, огурцы, чеснок. Крупно режутся овощи (в таком случае лучше чувствуется их вкус), добавляются свиная нарезка и заранее замоченные древесные грибы. Кладутся чайная ложка соли и сахара и граммов пятнадцать перечного масла.

Источник: https://ampravda.ru/2017/02/02/072481.html

Китайское меню для новогоднего стола

Китайский Новый год еще даже не на пороге (в 2107 году он наступит лишь 28 января), так что у тех, кто хочет встретить его в полном соответствии с китайскими традициями, еще есть время, чтобы сделать это, как говорится, во всеоружии.

Еще есть время, чтобы почитать кое-какую литературу по теме и, конечно же, изучить списки и особенности приготовления блюд, которые входят в традиционное меню Праздника весны (так в Китае называют праздник Нового года).

Важность полноценного и обильного праздничного стола понимают все, кто хоть немного разбирается в китайских культурных традициях.

Во-первых, чем богаче и вкуснее стол – тем богаче и радостнее будет жизнь в новом году.

Во-вторых, практически все блюда китайского новогоднего стола имеют свое особое символическое значение, так что не выставить на стол хоть что-то из списка просто невозможно.

В-третьих, в китайской культуре вообще придается важное значение тому, как и что мы едим.

В-четвертых… Впрочем, и этого достаточно, чтобы понять важность самого внимательного и вдумчивого подхода к формированию новогоднего меню.

Предлагаем вам один из вариантов этого меню, который отражает вкусовые предпочтения автора, знающего толк в традиционной китайской кухне.

Цзяоцзы

Цзяоцзы – это, пожалуй, главное блюдо китайского новогоднего стола. Представители большого и дружного семейства «китайских пельменей», цзяоцзы (Jiǎozi) готовятся из теста с начинкой из мяса (свиного фарша) и овощей или только из мяса.

По своей форме цзяоцзы напоминают меры веса и денежные единицы лян или таэль, появившиеся в Китае еще до периода династии Хань. Так что цзяоцзы  на новогоднем столе символизируют удачу.

Ну а поскольку лепить китайские пельмени лучше всего в большой компании, то цзяоцзы символизируют еще и единение семьи и друзей, собравшихся вместе отметить главный семейный праздник китайского календаря.   

Весенние и яичные рулеты

Весенние (так называемые «спринг-роллы») и яичные рулеты – популярная в азиатской кухне закуска, обязательная на новогоднем столе. Напоминая своим внешним видом слитки золота или серебра, весенние и яичные рулеты символизируют богатство и словно заманивают в ваш дом благополучие.

Начинка для рулетов может быть овощной (грибы, капуста, стручки фасоли), мясной (фарш) или рыбной (креветки, крабы).

Возможно, вам потребуется время, чтобы овладеть искусством аккуратно заворачивать миниатюрные рулеты, но, как говорится, нет ничего невозможного для человека с интеллектом.  

Листья салата с начинкой

Листья салата латук с выложенной на них начинкой – блюдо простое, но с большим символическим значением.

Дело в том, что в его китайском названии, вернее, в его названии в кантонском диалекте, –  生菜包 или шэн цай бао (Sheng Cai Bao) – прочитываются или слышатся сразу два прекрасных пожелания: «движение вверх» и «удача». В сумме получаем пожелание постоянства во все время увеличивающейся удаче, что, согласитесь, не так-то плохо услышать под Новый год.

Чтобы удача разрасталась еще быстрее, в качестве начинки можно использовать сушеные устрицы хао ши (蠔豉 /háo shì). Произношение названия этого деликатеса созвучно произношению слова «добро».  

«Голова льва»

Суп с мясными тефтелями под названием «голова льва» (狮子头 / shī zi tóu / ши цзы тоу) – из репертуара кухни восточных регионов Китая, известной как кухня Хуайян. Более точная локализация относит его к шанхайской кухне.

Рецепт приготовления блюда со столь необычным и несколько брутальным названием весьма прост.

Из свиного фарша лепятся тефтели довольно большого (7-10 см в диаметре) размера, а потом тушатся вместе с листьями китайской капусты или побегами бамбука, нарезанными тонкими полосками.  

Выложенные на тарелку готовые тефтели в обрамлении длинных полос овощей действительно напоминают голову льва, то есть персонажа, который в китайской культуре является символом силы и власти. Ну а крупные мясные тефтели символизируют единство большой семьи.

Пекинская утка

О пекинской утке слышали даже те, кто никогда не был в Китае или китайском ресторане. Эта классика пекинской кухни занимает одно из центральных мест в новогоднем меню жителей не только столицы, но и всего Китая.

Приготовить утку по-пекински довольно сложно (нужна специальная печь для обработки птицы), но можно. Но стоит ли?

Сейчас практически во всех крупных городах есть магазины азиатской кухни или китайские рестораны, где в канун Нового года вам с удовольствием продадут «утку по-пекински» целиком или порционно.

И да, кстати: в китайской культуре утка является символом верности.  

Свинина в кисло-сладком соусе

В отличие от пекинской утки, свинина в кисло-сладком соусе отлично готовится на домашней кухне.

Самым затратным по времени является процесс жарки свинины, а соус готовится путем смешивания апельсинового сока, винного уксуса и соевого соуса с добавлением сахара и томатной пасты.

В кантонском диалекте произношение слова «кислый» (酸 / suān) напоминает произношение слова «внук» (孙子/ sūn zi), так что свинину в кисло-сладком соусе на новогоднем столе особенно уважают в тех семьях, где мечтают о множестве внуков.

Тушеная на пару рыба

Появление рыбных блюд в новогоднем меню вполне закономерно уже потому, что произношение слова «рыба» (yú) похоже на произношение слова «богатство» и «изобилие».  

Важно, чтобы тушеная на пару рыба чжэн тяо юй (蒸整条鱼 /zhěng tiáo yú) на новогоднем (да и вообще – на китайском) столе была представлена обязательно вся целиком, то есть с головой, хвостом и плавниками. Только так можно обеспечить себе полное изобилие на весь наступающий год.

Во многих китайских семьях готовят два рыбных блюда. Одно едят в новогоднюю ночь, а второе – во время долгих новогодних праздников, чтобы обеспечить непрерывную удачу на весь год.

Тушить рыбу следует с минимумом специй и добавочных ингредиентов, чтобы сохранить ее «рыбную» чистоту и первозданность. Изобилие должно быть без примесей.

Лапша

В китайской культуре лапша символизирует долголетие, так что чем длиннее лапша в вашей тарелке, тем большее количество лет жизни желают вам повара.

Помните, что когда вы едите китайскую лапшу, ни в коем случае нельзя разрезать ее ножом или вилкой! Наматывайте клубок лапши на палочку для еды, словно отматываете себе годы жизни от клубка Судьбы.

Восторг Будды

В Китае до сих пор сильны традиции буддизма, согласно которым, в первый день нового года не допускается никакого насилия в отношении животных или рыб.

Соответственно, блюдо под названием «Восторг Будды» или «Лохань цай» («Лозхань чжай») (罗汉菜 / Luóhàn cài) готовится из грибов, моркови, китайской капусты, побегов бамбука, китайского водяного ореха и других овощей.

На самом деле, список ингредиентов для «восторга Будды» очень длинный, и каждый повар составляет его исходя из своих предпочтений.

Овощи жарятся на сильном огне, и в целом это одно из немногих вегетарианских блюд, которое никто не решится назвать «унылым».

Белая курица

Любимое новогоднее блюдо автора – так называемая белая курица «бай цзи» (白鸡 / bái jī).

Это, пожалуй, самое простое в приготовлении блюдо традиционной китайской кухни: достаточно отварить курицу целиком в воде, в которую следует добавить немного рисового вина, имбирь, лук, чеснок и соль.  

Отваренную таким образом курицу просто нарезаем на кусочки и подаем холодной. Белоснежность мяса курицы символизирует чистоту (например, помыслов автора).

Если же вы хотите, чтобы блюдо символизировало процветание и совершенство жизни, то подавайте холодную белую курицу целиком. 

Конечно же, на новогоднем столе в китайских домах обязательно будут фрукты, сладости и десерты. Жизнь должна быть сладкой и радовать! 

Источник: http://ru.gbtimes.com/kuhnya/kitayskoe-menyu-dlya-novogodnego-stola

Традиции новогоднего застолья в Китае

Билетыплюс | 08.12.2015
Категории: Кухни мира, Страны и города

Китайский Новый год совсем не похож на те торжества, к которым мы привыкли в нашей культуре.

Да и отмечается он весной, в первый день солнечно-лунного календаря, поэтому второе его название – Праздник весны.

На родине – это всегда яркое, колоритное торжество с фейерверками, сжиганиями благовоний, древними религиозными обрядами и зрелищными представления с мифическим персонажем Ниеном в главной роли.

Новогодний стол в Китае

Новогодний стол

Китайская новогодняя трапеза – «ньенефань» — очень щедрая и многообразная. Каждое блюдо имеет тысячелетнюю историю и является символом определенной разновидности благополучия.

  • Любая трапеза в Китае начинается с чая и заканчивается супом. Новый год – не исключение.
  • Рыба – непременно должна быть подана к праздничному столу, ведь это символ достатка и богатства.
  • Мясные шарики – символизируют прочную и слаженную семью.
  • Каждый из членов семьи должен слепить несколько пельменей со свиной начинкой с добавлением капусты и лука. В один из них кладут монету – кто ее найдет, тому будет сопутствовать удача.
  • Лапша – как символ долговременной жизни.
  • Каштаны – чтобы прибыль была постоянной.
  • Рыбина или курица, приготовленная целой – к роскоши и непоколебимой семейной благодати.
  • Креветки – к счастью и хорошему настроению.
  • Бобовые – символизируют добро и защищают дом от злых духов.
  • Традиционно подают еще рыбные салаты, водоросли и зеленый лук.
  • Рис – единственное белое блюдо на праздничном столе – символизирует богатство и плодородие.
  • К столу также подают ломтики арбуза, мандарины, персиковый отвар и различные липкие и вязкие лакомства, среди которых – рисовый пудинг – чтобы деньги с рук не выпадали.

Шампанское или другое вино в Китае не распространено. Во время застолий употребляют рисовую водку или пиво. Русского человека очень бы удивил размер рюмочек – маленькие, словно наперстки. Но надо быть осторожным – тосты здесь любят произносить каждые несколько минут.

Правила новогоднего застолья

Главной особенностью китайского Нового года является тот факт, что это исключительно семейный праздник. Перед этим днем полстраны мигрирует в свои отчие дома. В торжественную ночь все члены семьи собираются за круглым столом. Даже лежачих больных вывозят из своих комнат, потому что встретить Новый год в постели – к семи годам несчастий.

За стол не садятся до тех пор, пока все не соберутся. А приборы и свободные места отводятся и в расчете на тех, кто по разным причинам не смог прийти.

После ужина родители детям дарят деньги в красном конверте – как залог благополучия и достатка на грядущий год.

Во чжу ни синь нянь, дорогие друзья! С Новым годом!

(1 в среднем: 5,00 из 5)

Беларусь сегодня – это маленькое экономическое чудо на пост-советском пространстве. Это одна из немногих стран, которая может похвастаться и относительно высокими зарплатами и стабильной хоть и относительно небольшой, но работающей экономикой. Достаточно высокий уровень «онлайн образования»…

В начале октября авиакомпания «Трансаэро» объявила о прекращении своей деятельности. Несколькими днями ранее у компании была отозвана лицензия на осуществление перевозок. Эти неприятные события стали следствием банкротства. Разорившаяся авиакомпания объявила, что не в состоянии выполнить…

16:48 Moscow. Авиакомпания Lufthansa отменила 84 рейса на дальние расстояния сегодня из-за забастовки пилотов. Согласно представителям авиакомпании, более 20,000 пассажиров не смогут улететь сегодня. Друге 90 рейсов улетят по расписанию. Профсоюз авиапилотов сообщил, что увеличит…

: 5:51:52 Москва Сегодня уже никого не удивляет возможность онлайн поиска и бронирования авиабилетов. Это факт. Может быть есть еще регионы, где слова интернет, смартфон или WiFi являются необычными и незнакомыми. Но это скоро уйдет…

В связи с катастрофической экологической ситуацией в больших городах, все более популярными становятся туристические маршруты по заповедным местам, где дикая природа представляет себя во всей красе. Первозданная красота Белоруссии Белоруссия является страной, где в меньшей…

История древнего мира помнит много государств: Египет, Греция, Рим, Ассирия, Персия. Среди них заметное место занимает Урарту и Древняя Армения. Именно эти два государства упоминаются в трудах Геродота и Ксенофонта. Объективные причины, уничтожившие памятники античности…

Источник: http://travel.biletyplus.ru/kuxni-mira/33263-tradicii-novogodnego-zastolya-v-kitae

Восточный экспресс: что приготовить на китайский Новый год | Смачно

«Восток — дело тонкое»: там нет ничего случайного — все события, вещи, ситуации и даже пища несут особенную смысловую нагрузку. Не исключение, конечно же, и блюда, включаемые в состав новогодней трапезы.

Китайцы, к примеру, готовят блюда из продуктов, которые символизируют достаток (рыба), благополучие (мандарины), прибыль (каштаны). Кроме того, вся пища готовится заранее: считается, что использование ножа в новогодний праздник может «отрезать удачу». 

В Корее на праздничном столе обязательно присутствует традиционный суп «Токкук»: корейцы верят, что тарелка этого супа в новогоднюю ночь делает человека на год старше.

Японцы на Новый год едят селедочную икру, которая символизирует плодовитость и фасоль в сиропе — символ богатства. Кроме того, японская праздничная трапеза не обходится без традиционных лепешек «Моти» и гречневой лапши «Соба».

Ну как, хотите попробовать, каков на вкус Новый год на Востоке? Тогда вооружайтесь нашими рецептами и отправляйтесь на кухню!

ГОТОВИМ ВМЕСТЕ

Селедочная икра с красной рыбой

Кухня: японская

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • Икра селедочная (соленая) — 100 г
  • Рыба красная (соленая) — 100 г
  • Кресс-салат — по вкусу

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Икру замачиваем в большом количестве воды и оставляем на ночь в холодильнике, чтобы из нее ушла почти вся соль. После воду сливаем, а икру очищаем от пленок и нарезаем диагональными полосками шириной 1,5 — 2 см. Так же нарезаем красную рыбу, выкладываем ее вместе с икрой на тарелку и украшаем листьями салата.

Цзяоцзы (китайские пельмени)

Кухня: китайская

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • Свинина — 800 г
  • Капуста — 210 г
  • Лук зеленый — 110 г
  • Соус соевый — 110 г
  • Паста соевая — 65 г
  • Масло растительное — 35 г
  • Перец черный  молотый —  по вкусу
  • Мука — 410 г
  • Вода — 250 г
  • Имбирь — 55 г
  • Сало свиное — 65 г

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Из просеянной муки и холодной воды замешиваем крутое тесто и оставляем на полчаса. Для фарша свинину пропускаем через  мясорубку. Мелко нарезаем капусту, зеленый лук и имбирь. Смешиваем мясо, имбирь, лук и капусту, добавляем растительное масло, соевую пасту и перец.

Фарш хорошо перемешиваем. После вырезаем из теста небольшие кружочки, раскатываем, кладем в каждый немного фарша и соединяем концы теста вместе. Доводим до кипения воду, подсаливаем и отвариваем в ней пельмени до готовности.

Готовые пельмени подаем с соевым соусом, уксусом или горчицей.

Соба (гречневая лапша)

Кухня: японская

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • Гречневая лапша — 300 г
  • Имбирь (корень) — 15 г
  • Морковь — 1 шт.
  • Лук зеленый (с луковицами) — 5 шт.
  • Даши (бульон с добавлением растворимых хлопьев) — 400 мл
  • Соевый соус (японский) — 150 мл
  • Мирин (рисовое вино) — 5 ст. л.
  • Соль — по вкусу
  • Перец — по вкусу
  • Лист Нори — 1 шт.
  • Маринованный имбирь — по вкусу
  • Маринованный дайкон — по вкусу

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Доводим до кипения воду и закладываем в нее лапшу. После доливаем еще стакан холодной воды, доводим до кипения и варим лапшу в течение нескольких минут. После откидываем лапшу на дуршлаг и промываем холодной водой. Морковь и имбирь нарезаем тонкими полосками длиной около 4 см. Очень тонко шинкуем лук.

Бланшируем нарезанные овощи в кипящей воде, а затем охлаждаем. Для соуса смешиваем даши, мирин, соевый соус, соль, перец, доводим до кипения и охлаждаем. Разливаем получившийся соус в плоские плошки. Лапшу осторожно перемешиваем с овощами и выкладываем в плоские мисочки.

Украшаем лапшу нарезанным на полоски нории, маринованным имбирем и дайконом.

Суп «Токкук»

Кухня: корейская

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • Токк (корейский хлеб из рисовой муки) —  50 г
  • Соль — по вкусу
  • Сахар — по вкусу
  • Говядина — 200 г
  • Семя кунжутное — 1 ч. л.
  • Масло кунжутное — по вкусу
  • Перец черный молотый — по вкусу
  • Соевый соус — 1 ст. л.
  • Лук репчатый — 0,5 шт.
  • Чеснок — по вкусу
  • Имбирь — 10 г
  • Яйцо — 1 шт.
  • Морская капуста (сушеная) — повкусу
  • Перец красный молотый — по вкусу
  • Зелень — по вкусу

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Говядину вымачиваем в холодной воде 30 минут, чтобы ушла кровь, а после кладем в холодную воду и отвариваем до готовности вместе с луком, чесноком и имбирем. В конце варки добавляем соевый соус и соль. После вынимаем мясо из бульона и нарезаем соломкой. В суп добавляем кунжутное масло, черный перец и смесь тертого кунжута с солью.

Разбиваем в сковороду с разогретым маслом яйцо и обжариваем его с двух сторон. Затем нарезаем отдельно белок и желток на полоски. Токк раскатываем в виде валика и нарезаем небольшими кусочками. Опускаем кусочки в кипящий бульон, а после того, как они всплывут, добавляем в суп измельченные чеснок и зелень, даем супу еще раз закипеть и снимаем с огня.

Суп разливаем в мисочки, кладем в каждую яйцо, мясо, морскую капусту и посыпаем красным перцем.

Пирог «Баньчынг» («bahn chung»)

Кухня: вьетнамская

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • Рис (клейкий) — 500 г
  • Свинина (шейка) — 100 г
  • Горошек зеленый — 100 г
  • Лист бамбука — по вкусу
  • Соль — по вкусу

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Рис очищаем и замачиваем в холодной воде на 8-10 часов, единожды сменив воду. После рис высушиваем и добавляем в него немного соли. Зеленый горошек измельчаем, заливаем холодной водой и отвариваем в подсоленной воде. Из готового горошка делаем пюре и скатываем в шарики размером с кулак.

Мясо нарезаем большими кусками, засыпаем солью и перцем и оставляем на несколько часов. Раскладываем вертикально бамбуковые листья, кладем в каждый лист по 50 г риса, половину горохового шарика, на него 2 куска мяса, которые накрываются сверху второй половиной шарика из гороха и еще 50 г риса.

Складываем бамбуковый лист «квадратиком» и перевязываем нитью крест-накрест. На дно большой кастрюли укладываем бамбуковые листья, на них кладем пироги и варим при сильном кипении 10 -12 часов, добавляя при необходимости воду. Затем пироги вынимаем, кладем под пресс, заливаем свежей водой и оставляем еще на 8 — 10 часов.

Перед подачей, пирог разворачиваем и нарезаем на кусочки.

Лепешки «Моти»

Кухня: японская

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • Рис сорта «Моти-гомэ» — 500 г
  • Рисовая мука — по вкусу
  • Дайкон (тертый) — по вкусу
  • Соевый соус — по вкусу

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Рис тщательно промываем и замачиваем в холодной воде на ночь. На следующий день сливаем с риса воду и варим в пароварке в течение 30-40 минут. После перекладываем рис в деревянную ступку и измельчаем до однородной клейкой массы.

Получившееся тесто выкладываем на поверхность, присыпанную мукой, и формируем из него небольшие толстенькие лепешки.  После помещаем моти на некоторое время в холодильник.

Дайкон смешиваем с соевым соусом и подаем вместе с готовыми моти.

Источник: https://smachno.ua/recepty/menyu/menu-7265/

Что готовят в Китае на Новый год? Часть 4

А вы знаете, какой на вкус Китайский Новый год?

Сегодня мы публикуем заключительную статью в рамках спецпроекта «Что готовят в Китае на Новый год?» от Daostory.com

Наконец, мы поговорим про Новогодние рецепты северных жителей Китая.

Встречаем новогоднюю кухню провинции Шаньдун (山东), Пекина (北京) и его окрестностей, а так же всего Северо-Восточного Китая (东北).

Коробочки из тофу с начинкой

Провинция Шаньдун (山东)

Конечно, пельмени являются «РёР·СЋРјРёРЅРєРѕР№» новогоднего стола всех жителей Северного Китая, Рё жители провинции Шаньдун — РЅРµ исключение.

В предновогоднюю ночь, до наступления полуночи обязательно нужно успеть приготовить и съесть ароматные домашние пельмени.

РќРѕ РЅРµ забудьте оставить блюдо СЃ пельменями Рё РЅР° саму встречу РќРѕРІРѕРіРѕ РіРѕРґР° — считается, что тогда семью РІ течении РіРѕРґР° Р±СѓРґСѓС‚ сопровождать богатство Рё достаток.

Рыба в кисло-сладком соусе

Если вы собрались посетить провинцию провинцию Шаньдун во время празднования Нового года, не упустите свой шанс попробовать:

  1. 鸡蛋狮子头 (jД«dГ n shД«zi tГіu) — мясные тефтели СЃ целым куриным яйцом внутри
  2. й…±и‚�е­ђ (jiГ ng zhЗ’uzi) — свиная рулька, обжаренная РІ соевом СЃРѕСѓСЃРµ
  3. 黄金丸子 (huГЎngjД«n wГЎnzi) — мясные тефтели РІ золотистой корочке
  4. 奶香鱼磕子 (nЗЋi xiДЃng yГє kД“ zi) — молочная выпечка РІ форме маленьких рыбок
  5. 葱爆小酥肉  (cЕЌng bГ o xiЗЋo sЕ« rГІu) — РјСЏСЃРѕ РІ панировке, обжаренное СЃ луком
  6. е±±дёњй…Ґй”… (shДЃndЕЌng sЕ« guЕЌ) — СЃРІРёРЅРёРЅР°, корень лотоса Рё тофу, завернутые РІ рулетики РёР· РјРѕСЂСЃРєРѕР№ капусты, Рё приготовленные РЅР° пару РёР· маринада СЃРѕ специями
  7. 糖醋鲤鱼  (tГЎng cГ№ lЗђyГє) — рыба РІ кисло-сладком СЃРѕСѓСЃРµ
  8. 豆腐箱子 (dГІufu xiДЃngzi) — своеобразные «РєРѕСЂРѕР±РѕС‡РєРё» РёР· тофу, внутри которых находится начинка РёР· фарша или овощей
  9. зєўжћЈиЉ±зі• (hГіngzЗЋo huДЃ gДЃo) — Р±РёСЃРєРІРёС‚ СЃ красными финиками, испеченный РІ форме цветка
  10. 九转大肠  (jiЗ” zhuЗЋn dГ chГЎng) — запеченные Рё слегка обжаренные свиные кишки, уложенные РІ форме «РєРѕР»Р±Р°СЃРѕРє»

Мясные тефтели с цельным куриным яйцом внутри

Пекин (北京)

Кроме традиционных пельменей, новогоднего пирога из клейкой муки, мяса и рыбы, новогодний стол пекинцев никак не может быть накрыт без традиционных холодных закусок.

Посреди всего разнообразия РЅРѕРІРѕРіРѕРґРЅРёС… блюд, обилия РјСЏСЃР° Рё рыбы, именно небольшие традиционные закуски Рё десерты создают РѕСЃРѕР±РѕРµ настроение «РїРµРєРёРЅСЃРєРѕРіРѕ РќРѕРІРѕРіРѕ РіРѕРґР°».

Жареные пирожки с мясом

Если вы собрались посетить Пекин во время празднования Нового года, не упустите свой шанс попробовать:

  1. иЂЃеЊ—дє¬иЉҐжњ«еў©е„ї (lЗЋo bД›ijД«ng jiГЁmГІ dЕ«n er) — традиционные пекинские рулетики РёР· капусты СЃ приправой
  2. ињњж±Ѓзѓ¤йё­ (mГ¬ zhД« kЗЋoyДЃ) — утка, жаренная РІ медовом СЃРѕРєСѓ
  3. 京酱肉丝 (jД«ng jiГ ng rГІu sД«) — жареное РјСЏСЃРѕ РїРѕ-пекински СЃ соевым СЃРѕСѓСЃРѕРј
  4. 涮羊肉 (shuГ i yГЎngrГІu) — тонко нарезанная баранина, отваренная РІ кипятке
  5. 开口笑 (kДЃikЗ’u xiГ o) — сладкие шарики, обжаренные РІ кунжуте
  6. е››е–њдёёе­ђ (sГ¬ xЗђ wГЎnzi) — мясные тефтели «С‡РµС‚ыре счастья» СЃ начинкой РёР· РіСЂРёР±РѕРІ, каштанов, лука-порея
  7. 黄米面红枣年糕 (huГЎng mЗђmiГ n hГіngzЗЋo niГЎngДЃo) — праздничный РЅРѕРІРѕРіРѕРґРЅРёР№ РїРёСЂРѕРі РёР· пшенной РјСѓРєРё СЃ красными финиками
  8. 豆儿酱 (dГІu er jiГ ng) — щербет РёР· Р±РѕР±РѕРІРѕР№ пасты СЃ орехами
  9. 老北京豌豆黄 (lЗЋo bД›ijД«ng wДЃndГІu huГЎng) — пекинские пирожные РёР· РіРѕСЂРѕС…РѕРІРѕР№ РјСѓРєРё
  10. 老北京门钉肉饼 (lЗЋo bД›ijД«ng mГ©ndД«ng rГІu bЗђng) — пекинские жареные РїРёСЂРѕРіРё СЃ РјСЏСЃРѕРј
  11. и¤ЎиЈўзЃ«зѓ§ (dДЃliГЎn huЗ’shДЃo) — знаменитые пекинские вытянутые РїРёСЂРѕРіРё, изготовленные «РІ форме заплечного мешка».

Мясные тефтели в соусе

Северо-Восточный Китай (东北)

Новогодний стол Северо-Восточного Китая никак не может обойтись без четырех видов продуктов: рыбы, курицы, свиных ребрышек и копытц.

Курица на новогоднем столе символизирует исполнение задуманного и обретение желаемого;

Свиные копытца и ребрышки символизируют приумножение богатства шаг за шагом;

Рыба на новогоднем столе созвучна известной китайской идиоме-пожеланию 年年有余, что символизирует достаток год за годом.

Салат из свежих овощей

Если вы собрались посетить Северо-Восточный Китай во время празднования Нового года, не упустите свой шанс попробовать:

  1. 蒸年糕 (zhД“ng niГЎngДЃo) — приготовленный РЅР° пару РЅРѕРІРѕРіРѕРґРЅРёР№ РїРёСЂРѕРі РёР· клейкой СЂРёСЃРѕРІРѕР№ РјСѓРєРё
  2. 东北大拌菜 (dЕЌngbД›i dГ  bГ n cГ i) — РєСЂСѓРїРЅРѕ-порезанный салат РёР· свежих овощей
  3. 酱汁肉 (jiГ ng zhД« rГІu) — СЃРІРёРЅРёРЅР° РІ соевом СЃРѕСѓСЃРµ
  4. дёњеЊ—зІ�饼 (dЕЌngbД›i zhДЃn bЗђng) — жаренные лепешки
  5. й…±з‚–иЉёењџжЋ’ (jiГ ng dГ№n yГєn tЗ” pГЎi) — тушеная СЃРІРёРЅРёРЅР° СЃ овощами Рё фасолью
  6. 软炸肉段 (ruЗЋn zhГ  rГІu duГ n) — слегка обжаренные кусочки РјСЏСЃР° РІРѕ фритюре
  7. дёњеЊ—д№±з‚– (dЕЌngbД›i luГ n dГ№n) — тушеная РЅР° пару СЃРІРёРЅРёРЅР° СЃ баклажанами Рё фасолью
  8. 东北特色火锅 (dЕЌngbД›i tГЁsГЁ huЗ’guЕЌ) — особенное РҐСѓРѕ Гуо жителей Северо-Восточного Китая
  9. 金沙玉米元宝虾 (jД«nshДЃ yГ№mЗђ yuГЎnbЗЋo xiДЃ) — обжаренные РґРѕ золотистой корочки зерна РєСѓРєСѓСЂСѓР·С‹ Рё креветки
  10. 自制哈尔滨蒜蓉红肠 (zГ¬zhГ¬ hДЃ’Д›rbД«n suГ n rГіng hГіng chГЎng) — харбинские колбаски СЃ чесноком
  11. 锅包肉 (guЕЌ bДЃo rГІu) — жаренные РєСѓСЃРєРё СЃРІРёРЅРёРЅС‹ РІ кисло-сладком СЃРѕСѓСЃРµ
  12. 大块酱牛肉 (dГ  kuГ i jiГ ng niГєrГІu) — тушеная РіРѕРІСЏРґРёРЅР° СЃРѕ специями

Тушеная свинина с овощами

Другие статьи из серии:

Выпуск 1. Что готовят в Китае на Новый год? Северо-Западный Китай, провинции Сычуань и Юньнань

Выпуск 2. Что готовят в Китае на Новый год? Провинции Гуандун, Хунань и Хубэй

Выпуск 3. Что готовят в Китае на Новый год? Провинции Фуцзянь, Цзянсу и Чжэцзян

Источник: http://daostory.com/chto-gotovyat-v-kitae-na-novyj-god-chast-4/

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.